de Iain M. Banks
Traduit de l'anglais par Anne-Sylvie Homassel
Illustrations de Frédéric Coché [dont 3 visibles sur cette page]
Postace de Jean-Luc A. d'Asciano
Cet ouvrage a reçu le Prix British science fiction en 1994
sélectionné pour le prix Locus du meilleur roman de science-fiction 1995
sélectionné pour le prix imaginaire, catégorie traduction/ 2013
sélectionné pour le prix Bob-Morane 2013
"Mé jsui Bascule la Crapule, C kom sa kon mapel ! 1 gamin enkor & C ma tout premièr vi, jluidi di an rian ; Bascule le Rakontör zéro, C moi ; inia pa de I ou de II ou de VII ou de tout C annri aprè le non 2 votr servitör ; C kom si jétè imortel, an fèt & franchman, si on pö pa fèr un pö le fou kant on nè jamè mor ne serès kunn foi, alor kan le fra ton ?"
Une femme nullement humaine, une autre qui s’entête à porter son nom d’homme, un militaire huit puis sept fois mort, un enfant au verbe parti- culier – tels sont les héros qui doivent sauver la Terre. Ils rencontreront, aux cours de leur quête, des vivants comploteurs, des morts biens renseignés, une fourmi farceuse, quelques paresseux chuinteurs et nombre d'oiseaux bavards et d'outre-cieux. Sans compter un roi voyeur, ses sbires évidemment cruels, des êtres numériques et une tête de mort volante... Efroyabl ange1, plus qu'un récit de science-fiction, est un conte narquois, peuplé d'êtres étranges, d'univers imbriqués et de rebondissements joyeux.
Une lecture d'un extrait des passage de Bascule (qui ne parle qu'en phonétique) opérée par Lyn Thibault à la librairie Charybde ici.
Efroyabl ange1 est accompagné de 12 gravures de Frédéric Coché. Cet ouvrage est publié avec le concours de la Région Île-de-France.
18 €, 2013, 386 p., n&b, 13 x 21 cm
ISBN : 978-2-913661-55-4
top of page
SKU : 978-2-913661-55-4
18,00€Prix
bottom of page